Something (somebody) unique

December 18, 2017 | S Theresom razgovarala S. Gojević
Something (somebody) unique

redateljica, ž. r. – director
spisateljica, ž. r. – writer
osnivačica, ž. r. – founder
zajednica, ž. r. – community
povezati se – to connect
natpis, m. r. – sign
događanje, s. r. – event
izazov, m. r. – challenge
pokrenuti – to launch
doseći – to reach
pokretač, m. r. – founder
doprijeti – get through to
zabilježiti – to capture
leća, ž. r. – lence
beskrajno – endless
gotovo – almost
mrežna stranica, ž. r. – web page
društvena mreža, ž. r. – social network
prispitivati – to question
(uzimati) zdravo za gotovo – (to take) for granted
smisao, m. r. – sence
uklopiti – to fit in
privlačiti – to attract
upravo – just
rukotvorina, ž. r. – handmade
tartuf, m. r. – truffle
izrađen – made
um, m. r. – mind
velikodušan – generous
otkriće, s. r. – discovery
namjeravati – to plan
prijestolnica, ž. r. – capital
savjet, m. r. – advice

Redateljica je dokumentaraca, spisateljica, dizajnerica te osnivačica mreže www.uniquezagreb.com. Prva je Egipćanka koju sam ikad upoznala. Theresa Khalil prije tri godine udala se za Hrvata te je Zagreb postao njezin dom. Prije Zagreba živjela u Kairu, Briselu, Lisabonu…

1. Bili ste stranac u mnogim europskim gradovima. Koja je razlika?
Postoji velika razlika. Zagreb je malen glavni grad, mnogo je mirnije, a zajednica stranaca i njihove aktivnosti manje su nego drugdje. U isto vrijeme to nam daje priliku da se povežemo na jednoj dubljoj razini. U Zagrebu sam se uvijek osjećala dobrodošlom, a najčešća rečenica koju čujem je da sam prva Egipćanka koju su upoznali!
Problem mi je jezična barijera. Osjećala sam se kao da nikad nisam išla u školu jer je sve oko mene bilo u drukčijim simbolima. Časopisi, ulični natpisi, pa čak i internet. Najobičnije aktivnosti poput traženja stana ili događanja na koja želim ići meni su bile veliki izazov.

2. Pokrenuli ste stranicu na Facebooku pod nazivom Expats in Zagreb koja ima preko 3000 članova. Koji Vam je bio cilj i jeste li ga dosegli?
Aktivni sam administrator grupe i pokretač stranice Uniquezagreb.com kojom pokušavam doprijeti do samoga grada, ali na engleskome, organizirati događanja, družiti se s posjetiteljima, strancima, ali i domaćima te zabilježiti vibru grada lećom svoje kamere. Moj je cilj beskrajno putovanje jer uvijek će biti nečeg posebnog za otkriti, novih ljudi i inspirirajućih tema.

3. Frazu something unique možemo naći na gotovo svim Vašim mrežnim stranicama i društvenim mrežama. Ona je poput Vašeg alter ega. Što ona za Vas znači i jeste li pronašli nešto posebno u Hrvatskoj?
Unique dolazi iz moga načina razmišljanja koji je uvijek bio drukčiji od ostatka društva dok sam još bila u Egiptu. Uvijek sve preispitujem i ništa ne uzimam zdravo za gotovo osim ako mi ima smisla od početka. Čak i kad sam se preselila u Europu nisam pratila aktivnosti main streama. Bilo mi se teško uklopiti i na istoku i na zapadu. Privlačile su me stvari koje su jedinstvene, drukčije, koje odskaču od ostalih te sam se tako povezala i s tom riječi. Upravo sam napisala članak o jedinstvenim poklonima u Zagrebu. Otkrila sam mnoge rukotvorine – razne proizvode od tartufa koji je svakako poseban, zatim čokoladu s lavandom, licitarska srca, ručno izrađene čestitke, kravate itd.

4. Što ste mislili o Hrvatskoj prije nego ste se ovdje doselili, a što mislite sada?
Prije nego sam došla, nisam znala ni gdje se na karti nalazi. Bila sam općenito skeptična prema istočnoj Europi. Mislila sam da je to područje u velikim poilitičkim i ekonomskim problemima gdje se nema što posebno ni vidjeti i gdje su ljudi poprilično zatvorena uma. Sad kad sam ovdje, vidim koliko su ljudi tu ljubazni i velikodušni. Upoznala sam vrlo drage ljude, a zemlja je pravo otkirće za mene te ju namjeravam uskoro proputovati. U usporedbi s Kairom i ostalim europskim prijestolnicama, život je mnogo opušteniji.

5. Kakva iskustva imate s učenjem hrvatskoga? Imate li neki savjet za ostale strance?
Završila sam prvi stupanj. Hrvatski je možda lagan govornicima sličnih jezika poput poljskog ili ruskog. Također mislim da ga je najbolje učiti tempom od dva do tri puta tjedno, a najvažnije je govoriti!